May 12, 2026 09:07 am (IST)
Follow us:
facebook-white sharing button
twitter-white sharing button
instagram-white sharing button
youtube-white sharing button
Suvendu Adhikari Cabinet clears BSF land transfer, census rollout, Ayushman Bharat in Bengal | Mamata govt's welfare schemes to continue: Bengal CM Suvendu Adhikari after first cabinet meeting | ‘One of life’s most emotional moments’: PM Modi performs grand Mahapuja at Somnath Temple | UPI trail cracks Suvendu Adhikari aide Chandranath Rath murder case; three arrested | Totally unacceptable: Trump rejects Iran’s peace plan in explosive showdown | Big defence boost: India successfully tests advanced Agni MIRV missile | India, Singapore unite for tough action against terror and transnational crime | TVK crosses majority mark with VCK, IUML support | I bow before Bengal: PM Modi’s powerful gesture at Suvendu Adhikari’s oath goes viral | Bengal turns a new page: Suvendu Adhikari takes oath as CM amid massive NDA show of strength

Tagore's 'Chirakumar Sabha' translated to English

| | Jul 01, 2014, at 03:27 pm
Kolkata, July 1 (IBNS): Oxford University Press, in association with Rabindranath Tagore Centre, ICCR, Kolkata, released the English translation of Rabindranath Tagore's humorous and widely-acclaimed Bengali play 'Chirakumar Sabha' recently.

Sushanta Dattagupta, Vice-Chancellor of Visva-Bharati University and Suranjan Das, Vice-Chancellor of University of Calcutta were present at the event.

Translated by Sukhendu Ray, a well-known translator of Bengali literary works into English, “Chirakumar Sabha -The Bachelor’s Club: A Comedy in Five Acts” is a hilarious account of a group of bachelors who eventually get married. 

“To non-Bengali speaking people Rabindranath Tagore is known through translations of his poetical works, and some of his fictions and short stories. His work for the theatre is relatively less-known with the exception of a few. ‘Chirakumar Sabha’ remains one of my favourite plays. I am particularly pleased that it is published by Oxford University Press and hope that it will reach the non-Bengali speaking population interested in literature,” said Sukhendu Ray.

Ranjan Kaul, Managing Director, Oxford University Press India, said,“I am delighted that OUP India has brought out the English translation of the renowned Bengali play ‘Chirakumar Sabha’ by Rabindranath Tagore, thereby making this great work of literature from the early nineteenth century accessible to a much wider audience. I would like to congratulate Sukhendu Ray and OUP’s academic editorial team on this stupendous effort that furthers the creative legacy of Rabindranath Tagore.”

The translation of the original masterpiece helps the readers connect to the thoughts and worksof Rabindranath Tagore, the quintessential playwright.

Support Our Journalism

We cannot do without you.. your contribution supports unbiased journalism

IBNS is not driven by any ism- not wokeism, not racism, not skewed secularism, not hyper right-wing or left liberal ideals, nor by any hardline religious beliefs or hyper nationalism. We want to serve you good old objective news, as they are. We do not judge or preach. We let people decide for themselves. We only try to present factual and well-sourced news.

Support objective journalism for a small contribution.